Przejdź do głównej treści
Zamknij wyszukiwarkę Wyczyść Szukaj
Produkty w koszyku: 0. Zobacz szczegóły

Twój koszyk jest pusty

PETRUS WYDAWNICTWO

Kultura grecka a Stary Testament (książka) - ks. Tomasz Jelonek, Biblia, PETRUS WYDAWNICTWO, 2011 r., oprawa miękka - 32060 9788377201848

Przejdź do sekcji Opinie

Wśród innych kultur kultura grecka w sposób szczególny wycisnęła na Biblii swoje piętno. Spotkanie Biblii i kultury greckiej przedstawia tak rozległy temat badania, że osobno zajmujemy się relacjami kultury greckiej w odniesieniu do Starego Testamentu.

Po krótkim ...

Przejdź do pełnego opisu
5,30 zł
Najniższa cena z 30 dni przed obniżką: 5,00 zł
Promocja trwa do 27 maja 2026
szt.
Dostępność:
duża ilość
Czas wysyłki: 48 godzin

Cechy produktu

Dane szczegółowe

  • Autor ks. Tomasz Jelonek
  • Wydawca PETRUS WYDAWNICTWO
  • Kategoria Biblia
  • ISBN 978-83-7720-184-8
  • Cena bez promocji 31,40 zł

Opis

Wśród innych kultur kultura grecka w sposób szczególny wycisnęła na Biblii swoje piętno. Spotkanie Biblii i kultury greckiej przedstawia tak rozległy temat badania, że osobno zajmujemy się relacjami kultury greckiej w odniesieniu do Starego Testamentu.

Po krótkim wprowadzeniu w historię Grecji i jej kulturę, poznawać będziemy ślady spotkania Izraelitów z Grekami, jakie znajdują się w Starym Testamencie. To spotkanie przerodzi się w otwarty konflikt, który opisany został w biblijnych księgach zwanych machabejskimi, a zaistniała sytuacja znalazła swoje odzwierciedlenie także w innych księgach.

Potężnym instrumentem wzajemnego oddziaływania Biblii i kultury greckiej stało się przetłumaczenie ksiąg biblijnych na język grecki, czemu towarzyszyły także dwa ważne zjawiska. Po pierwsze kilka ksiąg, które pierwotnie napisane były w języku semickim, po przetłumaczeniu ich na język grecki zachowały się jedynie w tej, wtórnej wersji językowej. Hebrajski pierwowzór zaginął prawdopodobnie dlatego, że księgi te czytane były głównie po grecku przez Żydów z diaspory, czyli rozproszenia, jakie objęło cały ówczesny świat cywilizowany. Te więc czytane, a konsekwentnie także częściej przepisywane, egzemplarze się zachowały, a hebrajskie zaginęły. Drugim interesującym zjawiskiem literackim jest powstanie dwu ksiąg w całości i pewnych fragmentów zawartych w innych księgach, od razu w greckiej wersji językowej. Były to pisma związane z diasporą i dlatego napisane zostały w języku przez tę diasporę używanym.

Pozycja warta polecenia.

Opinie

Liczba ocen: 0
Oceń i opisz

Zawsze darmowa przesyłka

 Na terenie Polski dla każdego zamówienia powyżej 350 zł